Вячеслав Лейкин
сентябрь 2019
Однажды я встретил непонятного человека
С лицом неясного цвета, как старые три рубля.
Он двигался с прытью и грацией мороженого хека,
А ему, должно быть, казалось - линейного корабля.
Поравнявшись со мной, он прогнулся навроде нищего
И спросил, не знаю ли я, какое нынче число.
А я был после вчерашнего и ответил весьма заносчиво,
Что даже если б и знал, это вряд ли б его спасло.
А надо заметить, что было лето, стоял июль,
И в воздухе раздавалась какая-то сладкая вонь...
И он мне в ответ пожелал разделиться на нуль,
А я его спросил, куда это он мчится, как бешеный конь.
И он засмеялся и сказал: что поделаешь, мастер, не повезло,
Был молод и глуп, а вокруг кантовался сброд, сплошные ЗеКа...
А сейчас его, вроде бы, кормит литературное ремесло:
Он переводит туда и обратно с испанского языка.
И вдруг меня отпустило, и, прежнюю тему закрыв,
Я протянул к нему обе: "Здравствуй, амигофренд!"
И у меня была сотня, и мы с ним ушли в заплыв,
Отладив курс и сделав поправку на дифферент.
И я узнал о себе больше, чем за весь этот гнусный год,
И поразившись в лучшую сторону, не испытал стыда.
Его звали Олег, и в профиль он был совершенный удод;
Но кончились деньги и мы разошлись. Полагаю, что навсегда.
С тех пор прошло, наверное, семь или восемь лет,
И меня нормально крутило, тёрло, секло.
Но я отчётливо помню тот вечер, тот странный свет,
Как будто глядишь на всё это сквозь химическое стекло.
И воздух был густ и наварист, как, скажем, бульон,
И времени было столько, что запросто сделать запас.
И лишь об одном жалею, что я не был тогда влюблён,
Он бы меня, подсевшего, совершенно бы точно спас.